Технология работы патоморфологического фрагмента видеосети
Наиболее полное описание технологии работы патоморфологического фрагмента медицинской видеосети может быть приведено при использовании данного фрагмента в процессе обучения.
Существуют несколько методов традиционного обучения врачей-патоморфологов.
Очный метод.
Преподаватель исследует препарат под микроскопом и обучаемый или обучаемые по очереди смотрят на те фрагменты препарата, на которые им указывает преподаватель. Каждый фрагмент препарата комментируется и задаются необходимые вопросы. Основной недостаток метода: невозможность следить за всеми действиями преподавателя при обзоре препарата и при переходе от одного фрагмента к другому. Также отсутствует возможность сохранять изображения препарата с необходимыми комментариями для последующего повторения.Обучение по каталогам или другой специальной литературе. При этом методе обучения отсутствует интерактивный процесс и нет возможности обучиться методике исследования конкретного препарата. Очень часто изображения в каталогах имеют невысокое качество.
Компьютерное обучение. Это наиболее прогрессивный метод обучения, позволяющий не только следить в реальном времени за процессом диагностики, но и в интерактивном режиме обсуждать все необходимые действия преподавателя.
Ни один из существующих методов не предусматривает возможность телемедицинских, или удаленных, консультаций. При разработке программно-аппаратного комплекса DiViSy ТМ2000 для патоморфологического фрагмента видеосети были учтены все возможности существующих методов обучения и добавлены новые возможности, предоставляемые цифровыми и телекоммуникационными технологиями. Максимальная эффективность процесса обучения методам проведения патоморфологической диагностики обеспечивается при выполнении следующих условий:
• непрерывного визуального наблюдения обучающимся за всеми процессами диагностики в реальном времени;
257 |
• дуплексного звукового обмена между всеми участниками учебного процесса;
® возможностью для обучающихся производить one- | ративную запись наиболее важных этапов диагностического процесса;
• возможностью для обучающихся проводить последующий, индивидуальный цифровой монтаж произведенных записей (видео, аудио, текстовых) для сохранения и повторения ранее пройденного;
• возможностью общения преподавателя и обучающих- t ся только через дистанционный аудиовизуальный контакт (отсутствие непосредственного общения обучает процессу дистанционного контакта);
® возможностью дистанционного управления микроскопом.
Все эти возможности обеспечиваются программно-ап- паратным комплексом DiViSy ТМ2000.
Важнейшим условием проведения процесса обучения является размещение телемедицинских установок обучающихся специалистов в отдельных помещениях, изолированных друг от друга. Это позволяет полностью создать обстановку удаленных телемедицинских консультаций, и обучает пользователей действовать по командам преподавателя, или своих коллег, а также внимательно, не перебивая, слушать говорящего абонента, уметь ожидать предоставления права голоса, а также самостоятельно, дистанционно управлять удаленным микроскопом. Все это приучает обучающихся к совместным действиям, которые необходимо производить при проведении телемедицинских патоморфологических консультаций в реальном времени, а также участвовать и в более сложном процессе — видеоконсилиуме.
Выработка правил поведения при удаленных консультациях особенно важно при проведении интероперационных телемедицинских патоморфологических консультаций, когда в процессе операции, врач-консультант, находящийся вдали от операционной, оперативно производит диагностику препаратов с врачом, находящимся рядом с
258
операционной, и в течение нескольких минут после подготовки препарата устанавливается диагноз.
Основные результаты, которые могут быть достигнуты при работе в рамках патоморфологического фрагмента медицинской видеосети. ^
• Врачи обучаются методам патоморфологической диагностики путем детального изучения методики анализа различных препаратов, которой в совершен- ствии владеет обучающий специалист.
• Врачи обучаются методам индивидуальной работы на телемедицинских установках и методам дистанционного взаимодействия с коллегами и врачами- консультантами .
• Врачи создают персональные записи основных, наиболее информативных фрагментов лекций. Записи содержат видеоизображения препаратов с необходимыми звуковыми и текстовыми комментариями.
• Врачи обучаются методам проведения оперативных интероперационных телемедицинских консультаций для последующего построения таких систем в своих клиниках.
В результате постоянной работы в рамках патоморфологического фрагмента медицинской видеосети появятся подготовленные специалисты, способные не только высококачественно проводить патоморфологическую диагностику, но и активно внедрять в повседневную практику новые принципы работы при удаленных телемедицинских консультациях.
Аналогичным образом будут работать и другие фрагменты медицинской видеосети: эндоскопические, ультразвуковые, рентгеновские, операционные и т.д.
Характерной особенностью таких фрагментов является их полная стыковка независимо от вида диагностики и лечения. Необходимо, чтобы при наличии индивидуальных особенностей работы врачей в каждом фрагменте сети, все они имели возможность совместной работы и с врачами других фрагментов. В результате такой унификации
программно-аппаратных возможностей рабочих мест врачей-абонентов видеосети реализуется режим проведенйя видеоконсилиума.
В видеоконсилиуме могут принимать участие врачи различных профилей с обсуждением проблем конкретных пациентов. Например, при обсуждении диагноза онкологического больного, прошедшего несколько различных диагностических процессов, лечащий врач может одновременно обсудить проблему постановки диагноза с патоморфоло- гом, который объясняет свою точку зрения с одновременным показом изображения гистологического препарата, со специалистом-рентгенологом с показом изображения рентгеновского снимка, со специалистом по ультразвуковой диагностике с показом снимков УЗИ. В результате такого обсуждения, вероятность установления правильного диагноза в сложных случаях повышается.
Наиболее эффективный путь практической реализации видеосетей в клиниках — поэтапный, не требующий больших капитальных вложений. Применение медицинских видеосетей в клинической практике — реальный путь повышения качества предоставления медицинской помощи и повышения ее финансовой эффективности.
Отличительные особенности установок DiViSy ТМ2000 для телемедицины:
• независимость от систем видеоввода и параметров вводимого сигнала;
• наличие двухканального видеоввода;
• возможность включения в систему программных модулей Заказчиков;
• наличие устройства санкционированного доступа к системе;
• русскоязычный интерфейс;
• возможность включения в локальную сеть медицинских учреждений для обмена информацией;
• возможность обмена информацией по любым каналам связи;
• возможность трансляции информации одновременно нескольким абонентам;
® совместимость между телемедицинскими установками для различных видов диагностики и лечения.
Данная версия позволяет создавать персональный архив статических или динамических изображений с необходимыми звуковыми и текстовыми комментариями и обмениваться информацией с коллегами по электронной почте. Сравнительный анализ системы DiViSy ТМ 2000 и стандартных видеосистем приведен в таблице 5.2.Таблица 5.2 DiViSy ТМ 2000 программно-аппаратный телемедицинский комплекс
|
Продолжение табл.
5.21 | 2 | 3 | 4 |
5 | Ввод звука из аппаратных или программных каналов | Для звукового обмена | один канал |
6 | Сжатия звука по нескольким алгоритмам с помощью программных или аппаратных кодеков | Адаптация к различным каналам связи | один алгоритм |
Функции отображения информации | |||
7 | Вывод изображений в окна регулируемого размера из двух аппаратных или программных каналов для каждого абонента | При полосных и лапароскопических операциях, УЗИ, эндоскопических исследованиях и т д | нет |
8 | Вывод в окно рабочего стола из одного аппаратного или программного канала, поддерживающего протокол TWAIN | Для работы со сканерами, фотоаппаратами, или др. устройствами | нет |
9 | Вывод звука через устройства воспроизведения из трех аппаратных или программных каналов | Для проведения консилиумов | нет |
10 | Телевизионный видеоаудио- вывод в реальном времени | Для просмотра и записи на видеомагнитофон | нет в системах desk top |
Коммуникационные функции | |||
11 | Связь с абонентами IP сетей по каналам, имеющим различные скорости передачи и различные задержки распространения IP пакетов (от 9600 Кбит/с). | Консультации по медленным каналам связи | нет |
12 | Передача видео и звука с максимальным качеством на каналах 1-4 Мбит/сек | Консультации в реальном времени с макс имальны м качеством | нет |
13 | Поддержка до двенадцати одновременно подключенных абонентов | Для проведения видеоконсилиумов | Ограничено качество изображения |
14 | Регулировка трафика (загрузки канала связи) в пределах от минимально до максимально возможного. | При загрузке каналов другими абонентами | нет |
Продолжение табл.
5.21 | 2 | 3 | 4 |
15 | Обеспечение устойчивой работы при прохождении IP пакетов по различным маршрутам | При использовании каналов связи с несколькими маршрутизаторами | нет |
Функции удаленного контроля и управления | |||
16 | Удаленный контроль и/или управление различными медицинскими приборами по каналу RS-232 (видеокамерами, микроскопами и т.д.) (опция) | Удаленное управление медицинскими приборами | есть ограниченно |
17 | Функции установки и регулировки основных параметров удаленных абонентов до и во время проведения телемедицинских консультаций | Проверка и контроль параметров для устойчивой работы | нет |
Функции мониторинга и диагностики | |||
18 | Удаленная диагностика следующих параметров: входной поток — байт/с; выходной поток — байт/с; видеопоток — кадр/с; сбои связи — число потерянных пакетов, % потерянных пакетов и т.д. | Для обеспечения устойчивой связи | нет |
Функции и параметры интерфейса пользователя | |||
19 | Выбор языка интерфейса (русский/английский) | — | английский |
20 | Возможности управления окнами, рабочим столом и другими параметрами отображения | — | есть ограниченно |
21 | Всплывающие подсказки к кнопкам управления программой | — | есть |
22 | Возможность программного управления, подключенными устройствами ввода/вывода | — | Нет |
Авторизация пользователей и защита информации | |||
23 | Возможность авторизованного достуга через СМЛРТ-ка^ту | — | нет |
Окончание табл. 5.2
1 | 2 | 3 | 4 |
24 | Возможность работы с сертифицированными программно- аппаратными средствами защиты информации (опция) | — | нет |
Функции документирования, архивации и обработки | |||
25 | Возможность сохранения всех видов данных по специальной команде | Архив телемедицинской консультации | нет |
26 | Автоматическое сохранение времени и дата начала и окончания сеанса, его локального номера, данных об участниках сеанса | Архив телемедицинской консультации | нет |
27 | Возможность подключения внешней базы данных (опция) | Работа с архивами | нет |
28 | Возможность подключения алгоритмов обработки изображений (опция) | Работа с медицинскими изображениями | нет |
29 | Совместная работа над изображениями и документами | Работа с медицинскими изображениями | есть |
30 | Возможность указывать обсуждаемые детали изображения своим маркером (маркеры различаются по цвету или форме) | Работа с медицинскими изображениями | нет |